
Już na
samym początku miesiąca kilkakrotnie przekładana premiera Dialogów zwierząt Colette
(W.A.B.), kolejna część 44 Scotland Street Alexandra McCalla Smitha – Mieć
siedem lat (MUZA) oraz tego samego wydawcy Rozmowy telefoniczne. Opowiadania chilijskiego
pisarza Roberto Bolaño – w listopadzie miała swoją polską premierę ostatnia
powieść Bolaño 2666. Także nakładem Wydawnictwa MUZA, zostanie opublikowany
Dziennik Mistrza i Małgorzaty. Jest to dziennik Michaiła Bułhakowa i jego żony
Jeleny Siergiejewnej Bułhakow.
Wydawnictwo Vis-à vis/Etiuda, przygotowuje premierę książki
Mara i Dann Doris Lessing, którą noblistka wydała w 1999 roku. Wydawnictwo
Znak, oprócz wspomnianego wcześniej Nowego oblicza Greya (premiera 09.01) oraz
długo oczekiwanego Ulissesa (premiera 23.01), wyda Nowe tajemnice Watykanu
Bernarda Lecomte’a, autora Tajemnic Watykanu i Pasterza – biografii Jana Pawła
II.
Na ten sam dzień, co wydanie Ulissesa, Wydawnictwo W.A.B.
zapowiada premierę kolejnej książki tegorocznego noblisty Mo Yana,
zatytułowanej Zmiany. Jacek Dehnel, autor powieści Lala i Saturn, opublikuje
swoje „felietony o książkach, czytaniu i pisaniu” – Młodszy księgowy.
Krakowskie Wydawnictwo Literackie wyda nową książkę autora
kontrowersyjnej powieści Łaskawe – Jonathana Littella – Zapiski z Homs. Również
nakładem tego samego wydawnictwa, zostanie opublikowany zbiór opowiadań
doskonałej kanadyjskiej autorki krótkich form prozatorskich – Alice Munro –
Taniec szczęśliwych cieni.
Proza Munro jest od czterech lat znana polskim czytelnikom
(pierwszy przetłumaczony zbiór opowiadań zatytułowany Uciekinierka, wydało w
2009 roku Wydawnictwo Dwie Siostry, zaraz po przyznaniu Alice Munro The Man
Booker International Prize). Każdy jej nowy tom opowiadań, staje się prawdziwym
wydarzeniem literackim.
Tak wydawniczo zapowiadają się pierwsze dni nowego roku.
Jeśli cały rok 2013, będzie wyglądał jak pierwsze jego miesiące, będzie to
dla miłośników literatury niezwykle fascynujący czas.
Polecam od siebie Intrygę małżeńską Eugenidesa i nowy przekład Szatańskich wersetów - pozycje naprawdę godne uwagi :)
OdpowiedzUsuńRecenzja „Intrygi małżeńskiej” bardzo zachęca do jej przeczytania. Kiedy ta książka ma swoją premierę?
OdpowiedzUsuńJeśli chodzi o „Szatańskie wersety” – z wielką przyjemnością zapoznam się z nowym tłumaczeniem :) Czy to Twój przekład?
Planowane wydanie Intrygi - koniec lutego. A Wersety prawdopodobnie w maju - jeśli wszystko pójdzie zgodnie z planem :)
OdpowiedzUsuń