Zapowiedzi wydawnicze na 2013 rok – część 1

niedziela, 16 grudnia 2012

Już na początku 2013 roku, na księgarnianych półkach znajdziemy sporo ciekawych – i w wielu przypadkach długo oczekiwanych – pozycji. Styczeń zapowiada się bardzo różnorodnie, bo począwszy od ostatniej części erotycznej trylogii E.L. James, a skończywszy na długo oczekiwanym wydaniu Ulissesa Jamesa Joyce’a w przekładzie Macieja Słomczyńskiego, czytelnik będzie mógł wybierać spośród szerokiej tematyki nowości wydawniczych.
Już na samym początku miesiąca kilkakrotnie przekładana premiera Dialogów zwierząt Colette (W.A.B.), kolejna część 44 Scotland Street Alexandra McCalla Smitha – Mieć siedem lat (MUZA) oraz tego samego wydawcy Rozmowy telefoniczne. Opowiadania chilijskiego pisarza Roberto Bolaño – w listopadzie miała swoją polską premierę ostatnia powieść Bolaño 2666. Także nakładem Wydawnictwa MUZA, zostanie opublikowany Dziennik Mistrza i Małgorzaty. Jest to dziennik Michaiła Bułhakowa i jego żony Jeleny Siergiejewnej Bułhakow. 

Wydawnictwo Vis-à vis/Etiuda, przygotowuje premierę książki Mara i Dann Doris Lessing, którą noblistka wydała w 1999 roku. Wydawnictwo Znak, oprócz wspomnianego wcześniej Nowego oblicza Greya (premiera 09.01) oraz długo oczekiwanego Ulissesa (premiera 23.01), wyda Nowe tajemnice Watykanu Bernarda Lecomte’a, autora Tajemnic Watykanu i Pasterza – biografii Jana Pawła II.
Na ten sam dzień, co wydanie Ulissesa, Wydawnictwo W.A.B. zapowiada premierę kolejnej książki tegorocznego noblisty Mo Yana, zatytułowanej Zmiany. Jacek Dehnel, autor powieści Lala i Saturn, opublikuje swoje „felietony o książkach, czytaniu i pisaniu” – Młodszy księgowy.

Krakowskie Wydawnictwo Literackie wyda nową książkę autora kontrowersyjnej powieści Łaskawe – Jonathana Littella – Zapiski z Homs. Również nakładem tego samego wydawnictwa, zostanie opublikowany zbiór opowiadań doskonałej kanadyjskiej autorki krótkich form prozatorskich – Alice Munro – Taniec szczęśliwych cieni.
Proza Munro jest od czterech lat znana polskim czytelnikom (pierwszy przetłumaczony zbiór opowiadań zatytułowany Uciekinierka, wydało w 2009 roku Wydawnictwo Dwie Siostry, zaraz po przyznaniu Alice Munro The Man Booker International Prize). Każdy jej nowy tom opowiadań, staje się prawdziwym wydarzeniem literackim.

Tak wydawniczo zapowiadają się pierwsze dni nowego roku. Jeśli cały rok 2013, będzie wyglądał jak pierwsze jego miesiące, będzie to dla miłośników literatury niezwykle fascynujący czas. 

3 komentarze

  1. Polecam od siebie Intrygę małżeńską Eugenidesa i nowy przekład Szatańskich wersetów - pozycje naprawdę godne uwagi :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Recenzja „Intrygi małżeńskiej” bardzo zachęca do jej przeczytania. Kiedy ta książka ma swoją premierę?

    Jeśli chodzi o „Szatańskie wersety” – z wielką przyjemnością zapoznam się z nowym tłumaczeniem :) Czy to Twój przekład?

    OdpowiedzUsuń
  3. Planowane wydanie Intrygi - koniec lutego. A Wersety prawdopodobnie w maju - jeśli wszystko pójdzie zgodnie z planem :)

    OdpowiedzUsuń